趣味英语,中国谚语的英语表达

来源:广东睿博教育2018-09-26 16:28:52

趣味英语,中国谚语的英语表达 ?  都说中国人和外国人的思维方式有很大的差别,但有时也是相通的哦!比如下面这些短小精悍,寓意深远的英文表达恰好说明,老外也会和我们想到一块儿去~

 

>>1.Fight tooth and nail

牙齿和指甲一起拼(全力以赴
 

>>2.A land of milk and honey 

遍地牛奶蜜糖的土地鱼米之乡

 

>>3.January and May

 一月和五月老夫少妻

 

>>4.Rob Peter to pay Paul

抢了皮特的钱给保罗拆东墙补西墙

 

>>5.Apples and oranges

苹果和橙子风马牛不相及

 

>>6.Narrow escape

差点儿逃不掉九死一生

 

>>7.Money talks

钱会说话有钱能使鬼推磨

 

>>8.Childhood sweetheart

童年时的爱人青梅竹马

 

>>9.Walls have ears

墙有耳朵隔墙有耳

 

>>10.Teach fish how to swim

教鱼游泳班门弄斧

 

>>11.Homer sometimes nods

荷马尚有打盹之时(圣人也难免出错)

(智者千虑,必有一失)

 

>>12.A new broom sweeps clean

新扫把扫得干净新官上任三把火

 

>>13.Put the cart before the horse

把货车放到马前面本末倒置

 

>>14.Take the weight off your feet

给你的脚减负歇歇脚

 

>>15.Every cook praises his own broth.

每个厨师都夸自己做的汤倍儿棒王婆卖瓜,自卖自夸

 

>>16.A man cannot whistle and drink at the same time.

一个人不能边吹口哨边喝酒一心不可二用

 

>>17.Fine feathers make fine birds.

羽毛漂亮鸟才能漂亮人靠衣装

 

>>18.Apple of one’s eye

某人眼睛中的苹果心肝宝贝

 

>>19.Paint the town red

把整个镇子漆成红色狂欢作乐

 

>>20.Have money to burn

烧钱也不心疼有钱就是任性

 

>>21.Close your eyes to something

对某些东西闭眼视而不见

 

>>22.Shut/slam the door in somebody's face

把门甩在某人脸上拒之门外

 

>>23.Be able to/can do something in your sleep

睡着了都能做某事(精通熟练)
 

>>24.Rack your brain(s)

使劲用脑(绞尽脑汁)

 

>>25.Out on a limb

在树枝上(孤立无援)

 

>>26.Stick your neck out

把脖子伸出去(惹祸上身)

 

>>27.Turn over a new leaf

翻开新的一页(改过自新)

 

>>28.A bolt from the blue

湛蓝的天空中划过一记响雷(晴天霹雳/飞来横祸/始料不及)

 

>>29.Kill the goose that lays the golden eggs

杀了会下金蛋的鹅(杀鸡取卵)

 

>>30.Two heads are better than one.

两个脑瓜总要好过一个(三个臭皮匠顶一个诸葛亮)

 

上一篇:高职高考英语要考的所有定语从句考点都在这里了!

下一篇:干货|高职高考语文必考知识点大汇总!诗歌鉴赏篇

高职高考辅导班

热门文章

更多

最新文章

更多

推荐文章

更多